Tuesday, 2 June 2026

The Purkinje effect provides the point of departure for this work.


Footpath Hydrangeas at Twilight 
oil acrylic on wooden panel 
22.5 cm h x 15.5 cm w


This work begins with the Purkinje effect, the perceptual shift that occurs as daylight fades and the eye becomes increasingly sensitive to blue and blue-green wavelengths while warmer tones recede. Rather than focusing on this optical phenomenon alone, the painting engages with the spatial and cognitive dislocation that follows as perception adjusts to diminishing light.

At dusk, vision loses stability. Edges soften, detail fragments, and the eye can no longer reliably anchor itself in the visible world. Sensory information arrives unevenly, forcing perception into a continual process of reconstruction. Between sensation and comprehension, a temporal gap emerges—an interval of uncertainty that I describe as Apeiron, a state of indeterminate spatial awareness.

This painting originates within that interval, prompted by the sudden encounter of hydrangeas along a footpath during an evening walk. The image does not attempt to describe the flowers as fixed objects, nor to capture atmosphere in the manner of Impressionist twilight. Where Monet and Whistler explored the poetic diffusion of light, this work addresses its withdrawal.

The surface is built through dense, block-like accumulations of oil and acrylic. These marks do not depict air or form in a traditional sense; instead, they operate as material traces of a perceptual event. The panel functions as an active field in which vision is destabilized and reassembled. What emerges is not a stable image, but the residue of seeing under conditions of uncertainty.


この作品は、プルキンエ現象――日光が弱まるにつれて眼が青や青緑の波長により敏感になり、暖色が後退していく知覚的変化――から出発している。だが本作が扱うのは、この光学的現象そのものではなく、光が減衰する過程で知覚が調整を強いられるときに生じる、空間的・認知的なずれである。

黄昏時、視覚は安定性を失う。輪郭は柔らかく崩れ、細部は断片化し、眼はもはや可視世界に確かな足場を見いだせなくなる。感覚情報は不均一に届き、知覚は絶えず再構築を迫られる。感覚と理解のあいだには時間的な裂け目が生じ、私はこの不確実性の間隔を Apeiron(アペイロン) と呼んでいる。それは空間認識が未確定のまま揺らぎ続ける状態である。

本作はその間隔の内部から生まれた。夕方の散歩の途中、歩道脇で突然出会った紫陽花が契機となった。花を固定された対象として描写することも、印象派的な黄昏の空気を捉えることも目的ではない。モネやホイッスラーが光の詩的な拡散を探求したのに対し、この作品が向き合うのは光の「後退」である。

画面は油彩とアクリルの塊状の堆積によって構築されている。これらの筆触は空気や形態を伝統的に描くものではなく、知覚的出来事の物質的痕跡として機能する。パネルは視覚が不安定化し、再編成される「能動的な場」として働く。そこに現れるのは安定した像ではなく、不確実性の条件下で「見る」という行為が残した残滓である。