The Studio as the Site of Research
This research began in the studio rather than in philosophy. The concepts developed throughout this investigation emerged directly through sustained drawing practice at 2 Dogs Art Space, arising because the practice repeatedly revealed perceptual phenomena that existing vocabulary failed to adequately describe. They were never identified in existing literature to be subsequently applied to drawing. In this project, the studio functions as the primary site of research, drawing serves as the methodology, and the drawings themselves constitute the central evidence. Writing follows merely as an attempt to articulate what the practice has already revealed.
Each drawing begins as an encounter with perception rather than as the execution of a predetermined idea. Through sustained observation, interruption, revision, hesitation, and repetition, recurring perceptual patterns emerge that elude explanation by existing concepts of representation, observation, or memory. The necessity for new terminology arises directly from the evidence generated by the practice itself. Consequently, the concepts of the Residue of Apeiron, optical transfer, physiological delay, strategic interruption, and desire were extracted from recurring phenomena observed across the production of the drawings rather than formulated in advance. They remain provisional concepts that continue to evolve alongside the practice from which they emerged.
The Accumulation of Perceptual Experience
This research leaves the identification of the neurological mechanisms through which visual experience is retained within the human brain to scientific investigation. Instead, it begins from an observable condition: previous acts of seeing repeatedly participate in the emergence of new drawn marks, often operating beyond conscious intention. The drawings consistently demonstrate that present perception is inseparable from accumulated perceptual experience.
The Residue of Apeiron names this accumulated perceptual condition. Instead of describing a hidden archive of images waiting to be retrieved or proposing a specific biological structure, it serves as a theoretical concept developed from drawing practice to account for the persistent influence of prior visual experience upon the production of new marks. While the residue itself eludes direct observation, its operation is inferred through the material evidence produced by drawing. This evidence lies in the repeated manifestation of imagined traces, perceptual recurrences, and visual structures that emerge throughout sustained practice. Because these marks represent far more than illustrations of conscious intention, they indicate that drawing is conditioned by an accumulated visual history that continually participates in acts of perception and material production.
Drawing as a Mode of Knowing
Drawing, therefore, operates as an investigative process through which previously unrealized perceptual relations become materially manifest, moving far beyond mere representation. Rather than recovering fixed images from memory, the practice enables latent perceptual potentials to emerge through the physical activity of drawing itself.
The continuity of drawing throughout human history reinforces this proposition. Long before systems of writing, formal philosophy, or scientific explanation developed, human beings made drawings. Before knowledge could be codified in language, it was materially organized through marks. Likewise, before children acquire literacy, they frequently use drawing to recognize, organize, and communicate their understanding of people, objects, and events. These examples suggest that drawing functions as a fundamental mode of knowing that is entirely independent of written language.
Ultimately, this research proposes that drawing serves as one of the primary conditions through which perceptual knowledge becomes available, rather than simply representing knowledge already possessed. The theory presented here is the verbal residue of a sustained perceptual investigation undertaken through drawing, completely free from outside imposition. The drawings came first, the concepts followed, and the evidence continues to develop through the practice itself.
研究の場としてのスタジオ 本研究は哲学から始まったのではなく、スタジオから始まった。2 Dogs Art Space における持続的なドローイング実践を通して、既存の語彙では十分に記述できない知覚的現象が繰り返し現れたため、本研究で展開された概念はそこから直接生まれたものである。既存の文献から抽出され、後からドローイングに適用されたものではない。本プロジェクトにおいて、スタジオは主要な研究の場として機能し、ドローイングは方法論となり、ドローイングそのものが中心的な証拠となる。文章化は、実践がすでに明らかにしたことを言語化しようとする試みにすぎない。
各ドローイングは、あらかじめ決められたアイデアの実行ではなく、知覚との遭遇として始まる。持続的な観察、遮断、修正、逡巡、反復を通して、既存の表象・観察・記憶の概念では説明できない知覚的パターンが現れる。新たな用語の必要性は、実践そのものが生み出す証拠から直接生じる。そのため、アペイロンの残滓、光学的転移、生理的遅延、戦略的中断、欲望といった概念は、あらかじめ構想されたものではなく、ドローイングの制作過程で繰り返し観察された現象から抽出されたものである。これらは暫定的な概念であり、それらが生まれた実践とともに進化し続ける。
知覚経験の蓄積 視覚経験が脳内に保持される神経学的メカニズムの解明は科学的研究に委ね、本研究は別の観察可能な条件から始まる。すなわち、過去の視覚行為がしばしば意識的意図を超えて新たな描線の生成に繰り返し関与するという事実である。ドローイングは、現在の知覚が蓄積された知覚経験と切り離せないことを一貫して示している。
アペイロンの残滓は、この蓄積された知覚的条件を名指す。これは、回収されるのを待つ隠れたイメージのアーカイブでもなければ、特定の生物学的構造を提案するものでもない。むしろ、過去の視覚経験が新たな描線の生成に持続的に影響を与えることを説明するために、ドローイング実践から生まれた理論的概念である。残滓そのものは直接観察できないが、その働きはドローイングによって生み出される物質的証拠から推測される。この証拠は、持続的な実践の中で現れる想像的痕跡、知覚的反復、視覚的構造の繰り返しに見いだされる。これらの描線は意識的意図の単なる図示以上のものであり、ドローイングが蓄積された視覚的歴史によって条件づけられていることを示している。
知の様式としてのドローイング したがって、ドローイングは単なる表象を超え、未だ実現されていない知覚的関係が物質的に顕在化する探究的プロセスとして機能する。固定されたイメージを記憶から回収するのではなく、実践は潜在的な知覚的可能性をドローイングという身体的行為を通して立ち上がらせる。
人類史におけるドローイングの継続性は、この命題を補強する。書記体系、哲学、科学的説明が成立するよりはるか以前から、人間はドローイングを行っていた。言語によって知識が体系化される前に、知識はまず描線によって物質的に組織化されていた。同様に、子どもは読み書きを習得する前に、人物・物体・出来事の理解を認識し、整理し、伝えるためにドローイングを用いることが多い。これらの例は、ドローイングが文字言語に依存しない根源的な知の様式として機能することを示唆している。
最終的に、本研究は、ドローイングが既に所有されている知識を表象する手段ではなく、知覚的知が立ち上がる主要な条件の一つとして機能することを提案する。ここで提示される理論は、外部から課されたものではなく、ドローイングによる持続的な知覚的探究の言語的残滓である。ドローイングが先行し、概念が後に続き、証拠は実践を通して発展し続ける。
作为研究场所的工作室 本研究并非始于哲学,而是始于工作室。在 2 Dogs Art Space 的持续绘画实践中,反复出现的知觉现象无法被现有词汇充分描述,因此本研究中发展的概念直接从实践中产生,而不是从既有文献中提取后再应用于绘画。在本项目中,工作室作为主要的研究场所,绘画作为方法论,而绘画本身构成核心证据。书写仅是试图表达实践已经揭示的内容。
每一幅绘画都始于与知觉的遭遇,而非预设思想的执行。通过持续的观察、打断、修正、犹豫与重复,出现了无法用现有的表象、观察或记忆概念解释的知觉模式。新的术语需求直接来自实践所生成的证据。因此,“无限残留”(Residue of Apeiron)、光学转移、生理延迟、策略性中断与欲望等概念并非预先制定,而是从绘画过程中反复出现的现象中提取出来的。这些概念仍然是暂时性的,并随着实践的发展而不断演变。
知觉经验的积累 视觉经验在大脑中被保留的神经机制属于科学研究的范畴,本研究并不试图识别这些机制。相反,它从一个可观察的条件出发:过去的观看行为反复参与新的绘画痕迹的生成,并常常超出意识意图。绘画持续显示出当下的知觉与累积的知觉经验密不可分。
“无限残留”指称这种累积的知觉状态。它不是等待被取回的隐藏图像档案,也不是某种生物结构,而是从绘画实践中发展出的理论概念,用以解释过去的视觉经验如何持续影响新的绘画痕迹的生成。残留本身无法直接观察,但其作用可从绘画产生的物质证据中推断出来。这些证据体现在持续实践中反复出现的想象性痕迹、知觉重复与视觉结构中。由于这些痕迹远超意识意图的图示,它们表明绘画受到累积的视觉历史的持续影响。
作为认知方式的绘画 因此,绘画作为一种探究过程,使尚未实现的知觉关系得以物质化呈现,而不仅仅是再现。绘画并非从记忆中取回固定图像,而是通过绘画这一身体活动使潜在的知觉可能性得以显现。
绘画在人类历史中的延续性进一步强化了这一观点。在书写系统、哲学或科学解释出现之前,人类就已经进行绘画。在知识能够通过语言被编码之前,它已通过痕迹被物质化地组织起来。同样,儿童在获得读写能力之前,常常通过绘画来识别、组织并表达他们对人物、物体与事件的理解。这些例子表明,绘画作为一种根本性的认知方式,并不依赖文字语言。


.jpg)





.jpg)